Translation of "never hear" in Italian


How to use "never hear" in sentences:

As long as she lives, she'll never hear the name Jack Bauer.
Finche' lei vivra', non dovra' mai piu' sentire il nome "Jack Bauer".
I'd never hear the end of it.
Cosi' poi non smetterebbe mai di vantarsene.
You never hear of anyone running' off pigs, I bet you!
Non portano mai via i maiali, ci potete scommettere!
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
E non sentirai quel lupo Il suo pregare mai
And after seven minutes, we may never hear from them again.
Potremmo anche non sentirli mai più.
That you'll never hear another piece of original music again.
Che non sentirai piu della musica originale.
Oh, I'd never hear the end of it.
Oh, sarei lo zimbello di tutti!
I was listening for a sound I was afraid I'd never hear.
L'orecchio teso a un suono che temevo non avrei mai sentito.
Once it's gone, you'll never hear that frequency again.
Una volta sparito, non sentirai mai più quella frequenza.
A player negotiates too hard and you never hear from him again, 'cause these guys kill everything!
Un cliente tratta troppo pesantemente? Non ne senti più parlare. Perché questa è gente che ammazza chiunque!
And the governor can never hear about this.
E il governatore non lo dovra' mai sapere!
And if you're not riding it, good Lordy, you'll never hear it.
E se non la cavalchi, buon Dio... non la sentirai mai!
I never hear from you again.
Non voglio saperne più niente di te.
I never hear of such a creature before.
Non ho mai sentito parlare di una creatura simile.
Oh, I fucked you once 20 years ago, and I never hear the end of it!
Oh, ti ho fottuta una volta 20 anni fa, e ancora non ne sento la fine!
When you speak, do I never hear Mother's voice?
Le tue parole hanno mai avuto la voce di mia madre?
You will release the daughter and the mother or you will never hear from me again, and you will lose your chance to speak to your leader.
Rilascerete la figlia e la madre o non mi sentirete mai piu', e perderete la possibilita' di parlare con il vostro leader.
How did I never hear about this?
Come mai non ne ho mai sentito parlare?
You'll never hear from me again.
Non sentirai più parlare di me.
Never hear him say our names.
Non lo sentiremo dire i nostri nomi.
How come I never hear your mob preaching about that?
Com'e' che non ho mai sentito la sua cricca predicare su quello?
Four words you will never hear from the NFL.
Cinque parole che l'NFL non ti dira' mai.
You'd never hear that kind of sass from a Nutter Butter.
Non riceveresti mai battute tanto insolenti da un Nutter Butter.
I can't believe I'll never hear you laugh again.
Non posso credere che non ti sentiro' piu' ridere.
Two words I thought I'd never hear coming out of your mouth.
Parole che mai avrei pensato potessero uscire dalla vostra bocca.
I'll never hear the end of it.
Non la smettera' mai di ricordarmelo.
If I let you drown, I'd never hear the end of it from her.
Se ti lasciassi annegare, non so lei cosa mi farebbe.
I thought I'd never hear that name again.
Credevo che non avrei piu' sentito quel nome.
They get a girlfriend then they get married then you never hear from them again.
Si trovano una ragazza poi si sposano poi non si fanno più sentire.
If I left, I would never hear from you again.
Se me ne andassi, non ti faresti più sentire.
And then I'll never hear from you again?
E poi non ti farai più sentire?
I will never hear his voice.
Non sentirò più la sua voce.
You never hear that at Embassy Suites, do you?
Non si sentono certe cose all' Embassy Suites, vero? (Catena di alberghi)
They'll never hear it from me.
Da me non lo sapranno mai.
And you'll never hear from me ever again.
E non saprete più niente di me.
Drop me, and I promise you'll never hear the end of it.
Fammi cadere e ti renderò la vita un inferno.
Yet, what you'll never hear from spokespeople from the Pentagon or the French Department of Defence is that the question isn't really who's the enemy, but actually the very nature of cyber weapons.
Ma quello che non sentirete mai delle parti in causa del Pentagono o del Ministero della Difesa Francese è che il problema non riguarda necessariamente l'identità dell'avversario ma in realtà la natura stessa di queste cyber-armi.
1.417741060257s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?